Dutch Community

powered by Holland at Home

Handy Words and Phrases in Dutch

Looking forward to your next trip to the Netherlands? Fancy mastering a few basic phrases to help you get by during your stay and interact a little with the locals? We know how easy it is to rely on the fact that the majority of Dutch speak flawless English, but there’s no excuse not to make some effort of your own on the language front. So, come on – roll up your sleeves and give ‘Nederlands’ a go! You’ll not only impress your fellow travel companions, you’ll be able to order your ‘jenever’ (Dutch gin) in style!

Wait! Before you throw yourself in at the deep end, it might be prudent to first familiarise yourself with Dutch pronunciation, using our helpful guide below.

Consonants

B – same as the b in ban
C – same as the c in coax
CH – same as in the Scottish loch
D – same as in dig
F – same as in frog
G – comparable to CH
H – same as in hit
J – pronounced as a Y
K – comparable to ck, as in lock
L – same as in line
M – same as in meet
N – same as in near
P – same as in pear
R – rolled (comparable to the r sound in French)
S – same as in seal
SCH – comparable to CH as in loch, but with an S as in seat in front
T – same as in tip
V – comparable to V as in live, but softer and rather like an F
W – comparable to W as in wind, but similar to a V
Z – comparable to the DS in fads

Vowels and Vowel Combinations

Vowel sounds can be tricky to learn and they do take a little practice. Most Dutch will understand the gist of what you are saying from the context though, so try not to get too hung up on the pronunciation of these.

A – short as in card, or long as in pat (determined by the specific word)
E – short as in pet or long as in plane
I – same as in hit
O – short as in pot or long like oa in boat (determined by the specific word)
U – short as in hurt or long as in oo in boot
EU – long as in hurt, but using rounded lips
OE – long like in look, but using rounded lips
IE – long as in beat

Great! – Now you’re ready to try out a few straightforward Dutch phrases!

Greetings
Hello – Hallo
Good day – Dag
Good morning – Goedemorgen
Good afternoon – Goedemiddag
Good evening – Goedenavond
Goodbye – Dag
See you soon, bye – Tot ziens

Polite Phrases
Please – Alstublieft (This may imply ‘here you go’, or ‘there you are’)
Thank you (very much) – Dank u (wel) or simply, Bedankt
Excuse me – Pardon or Neem me niet kwalijk or Sorry
I’m sorry, but …. – Het spijt me, maar …..
That’s a shame – Jammer!
May I …? – Mag ik?

Generic Responses
Yes – Ja
No – Nee
That depends – Dat hangt er van af
I don’t know – Ik weet het niet
I (don’t) think so – Ik denk het (niet)
It doesn’t matter – Dat maakt niet uit
Of course – Natuurlijk or zeker
With pleasure – Met plezier

Questions
Where? – Waar?
When? – Wanneer?
Why? – Waarom?
What? – Wat?
Which? – Welke
Who? – Wie?
How? – Hoe?
How much/many? – Hoeveel?
Is/are there? – Is/Zijn er?

Handy Phrases
I don’t understand – Ik begrijp het niet.
Please speak slowly – Kunt u langzamer praten alstublieft?
Could you write that down please – Kunt u dat even opschrijven alstublieft?
Would you explain that please – Kunt u dat even uitleggen alstublieft?
I can’t remember the word for… – Ik ben het woord vergeten voor…
How do you say that in Dutch? – Hoe zeg je dat in het Nederlands?
What does that mean? – Wat betekent dat?
Could you repeat that please? – Kunt u dat herhalen alstublieft ?
Do you speak English? – Spreekt u Engels?
I don’t speak any Dutch – Ik spreek geen Nederlands
I want – Ik wil…..
I’m looking for – Ik zoek….
Do you have? – Heeft u…?
How much is it? – Hoeveel is het…?
Can you help me? – Kunt u me helpen?
May I? – Mag ik ?

Restaurant Phrases
Enjoy your meal – Eet smakelijk
Breakfast – Ontbijt
Lunch – Lunch
Dinner – Diner or avondeten
Do you have a table for four? – Heeft u een tafel voor vier alstublieft?
Please may I have the menu? – Mag ik de menukaart alstublieft?
I would like to order please – Ik will graag even bestellen
Would you like something to drink? – Wilt u iets te drinken?
I would like (a beer/ a chocolate milk / a glass of water / a white wine / a red wine / a cup of coffee) – Ik wil graag een bier / een chocomel / een glas water / een witte wijn /een rode wijn / een kopje koffie
What would you like to eat ? – Wat wilt u eten?
I would like a syrup waffle / a piece of apple pie / a ham sandwich – Ik wil graag een stroopwafel / een stuk appeltaart / een boterham met ham
What flavours do you have? – Welke smaken heeft u?
Starter – Voorgerecht
Main Course – Hoofdgerecht
Desert – Nagerecht

Example – for the starter I would like pea soup, for the main course I would like pancakes with bacon and for the desert I will have Dutch custard pudding – als voorgerecht wil ik de erwtensoep, als hoofdgerecht wil ik de pannenkoeken met spek, en als nagerecht neem ik vla
Waiter! – Ober!
May I have the bill please – Mag ik de rekening alstublieft ?

Hotel Phrases
Where is the reception, please? Waar is de receptie alstublieft?
Room – Kamer
Single room – Éénpersoonskamer
Double room – Tweepersoonskamer
How much is it for the room per night?- Hoeveel kost het per kamer per nacht?
Do you have any rooms free for tonight? Heeft u kamers vrij voor vannacht?
Is there a lift/elevator? – Is er een lift?
Is there a restaurant in the hotel?- Is er een restaurant in het hotel?
I’m sorry, we’re full – Het spijt me, we zitten vol.
Is there another hotel nearby? – Is er een ander hotel dichtbij?
I would like two single rooms and a double – Ik wil graag twee éénpersoonskamers en een tweepersoonskamer
I would like a room with a shower – Ik wil graag een kamer met douche
Is breakfast included? – Is het ontbijt inbegrepen?
Key – Sleutel

Travel Phrases
Arrivals – Aankomst
Departures – Vertrek
Customs – Douane
Exit – Uitgang
Flight – Vlucht
Delay – Vertraging
Where can I get a taxi? – Waar kan ik een taxi nemen?
Where’s the bus stop / train station? – Waar is de bushalte / het treinstation?
Which bus should I take to get to the airport? – Welke bus neem ik om naar de luchthaven te gaan?
When is the first bus? – Hoe laat komt de eerste bus?
When does the train from Alkmaar arrive? – Hoe laat komt de trein uit Alkmaar?
A single ticket for Alkmaar please – Een enkeltje naar Alkmaar alstublieft
A return ticket for Gouda please – Een retourtje naar Gouda alstublieft

We hope that you enjoy experimenting with some of these phrases and that they prove useful on your next visit to the land of cheese, clogs, windmills and tulips. Remember, most Dutch will go out of their way to help you, especially if you have attempted to converse in their native tongue.

All that remains to say is ‘veel plezier en een goede reis!’ (have fun and a pleasant trip!)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: